Discussione:
RICHIESTA TRADUZIONE DA TEDESCO A ITALIANO
(troppo vecchio per rispondere)
MATTIA
2007-11-17 15:13:29 UTC
Permalink
Ciao,
qualcuno può cortesemente tradurmi il seguente testo in italiano.
Grazie.
BIG FOOT

Kurzskier / Snowblade der Marke Kneissl

Gebraucht

Nichtraucherhaushalt

Die üblichen Gebrauchsspuren

Das Original

Made in Austria

Ein super Spaß auf der Piste. Auch für Kids bestens geeignet. Mein Sohn war
mit sieben Jahren schon begeistert mit Big Foots unterwegs.

Mit Skistiefeln zu fahren.

Für alle Schuhgrößen einstellbar.

Leider fehlen die Fangriemen. Wir haben die Fangriemen aber auch nie
benutzt.

Am rechten Ski im Bereich des pinken kleinen Zeh's war am Rand etwas von
der Kusstoffumrandung weggebrochen. Das habe ich mit einem Hartkunsstoff
wieder aufgefüllt. Fällt überhaupt nicht auf und beeinträchtigt die
Fahrweise und Funktionalität in keinster Weise. Der Teil des Ski's liegt da
schon gar nicht mehr auf. Das war nur ein Stück Zierkunsstoff.



Bei Fragen bitte mailen bevor Ihr ein Gebot abgebt.



Der Käufer trägt eine Versandpauschale innerhalb Deutschlands von 8,00 ?.
Der Versand ins Ausland wird extra berechnet. ( Bitte den Auslandsversand
vor Abgabe eines Gebotes erfragen ).



Achtung: PayPal wird nicht von Käufern aus Deutschland sondern nur von
Käufern aus dem europäischen oder internationalen Ausland akzeptiert.

Ausnahmen nur bei vorheriger Absprache.



International bidders are welcome. Please e-mail me if you need a detailed
description of an item.





Bitte seht Euch auch meine anderen Auktionen an. Vielleicht könnt Ihr Porto
sparen.



Bitte bei eventuellen Problemen ( vor oder gerade nach der Auktion ) mich
erst zu kontaktieren. Es gibt kein Problem was man nicht lösen kann.
Danke



Der Artikel wird "so wie er ist" von Privat verkauft.
Das neue EU-Recht sieht eine einjährige Garantie bei Gebrauchtwaren vor.
Ich bin nicht in der Lage, diese zu gewährleisten.
Mit Abgabe Ihres Gebotes erklären Sie sich damit einverstanden, auf die
Ihnen gesetzlich zustehende Garantie bei Gebrauchtwaren zu verzichten. Also:
Keine einjährige Garantie oder Rücknahme nach EU-Recht weder auf
Gebrauchtwaren noch irgendeinem sonstigen Artikel den ich anbiete.
mazza kurat
2007-11-17 15:56:16 UTC
Permalink
Post by MATTIA
Ciao,
qualcuno può cortesemente tradurmi il seguente testo in italiano.
Grazie.
BIG FOOT
pia anima poliglotta cercasi...
:-)

ti consiglio di provare su it.professione.traduttore
Kla
2007-11-17 18:13:55 UTC
Permalink
a gratis ti posso fare un breve riassunto:
ski corti usati (bigfoot), da usare con scarponi, adatto a tutti i numeri,
anche per bambini da 7 anni in sù, mancano i laccetti, ma si possono usare
anche senza, un pezzetto rotto è stato aggiustato e non pregiudica
l'utilizzo, non posso dare nessuna garanzia, prezzo spedizione all'estero da
stabilire.

Kla
MATTIA
2007-11-22 10:37:33 UTC
Permalink
Ciao,
nel testo non si dice che tipo di pezzetto è ?
Post by Kla
ski corti usati (bigfoot), da usare con scarponi, adatto a tutti i numeri,
anche per bambini da 7 anni in sù, mancano i laccetti, ma si possono usare
anche senza, un pezzetto rotto è stato aggiustato e non pregiudica
l'utilizzo, non posso dare nessuna garanzia, prezzo spedizione all'estero
da stabilire.
Kla
Kla
2007-11-22 12:23:51 UTC
Permalink
Forse mi sono spiegata male: è venuto via un pezzetto dalla tavola, cioè una
scheggia, ma è stata riparata. ok?

kla

Continua a leggere su narkive:
Loading...